Facebook-ul şi românismele

Prea multă libertate strică uneori. Românismele sunt din ce în ce mai prezente şi pe reţelele de socializare. De când Facebook a introdus posibilitatea de a adăuga “modul cum te simţi” după fiecare status, au explodat minţile luminate în crearea de feelinguri care mai de care mai tâmpite neinspirate.

Am selectat mai jos doar câteva dintre astfel de exemple. Încă aştept să văd un status de genul “- feeling prost”. E foarte posibil ca drăcuşorul de pe umărul meu să mă îndemne să îi dau un comment pe măsura feelingului său.

Pot înţelege că sunt multe combinaţii nefericire din simplul fapt că mulţi folosesc Facebook-ul în limba romană. E ok, e un semn că suntem băgaţi în seamă de către dezvoltatori şi se acordă o oarecare importanţă în localizarea site-urilor în limba română, dar… există un “dar”. Limba engleză este o limbă de circulaţie internaţională. În ziua de astăzi când vorbim din ce în ce mai mult de “glocal” (combinaţia dintre global şi local) este foarte important pentru toţi tinerii să o cunoască. Aşa că dacă vreţi un sfat prietenesc, folosiţi Facebook în engleză, the way it was meant to be. Lăsaţi toate aceste feelinguri adaptate româneşte că vei scrie într-o zi “I’m feeling prost” şi cineva cu siguranţă îţi va răspunde “Şi eu ce să-ţi fac dacă eşti?”

Tu cum te simți?

1

2

3

4

PS: Pentru a fi şi eu în rând cu lumea am zis să pun şi eu un status de genul. – feeling annoyed.
PPS: Glumeam, I’m feeling awsome just because I can! [superemotions file=”icon_lol.gif” title=”Laughing Out Loud”]